-
1 без санкции суда
Law: without a court-approved warrant (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Chicago Tribune) -
2 обнародовать
1) General subject: air (air one's opinions - излагать свое мнение), divulge, divulge information (что-л), give forth, give to the public, give to the world, make known (что-л.), manifest, noise, proclaim, promulgate, promulge, publish, reveal (напр, Gazprom has revealed the principal figures from its 2001 IAS results), declare, noise abroad, give an airing to, bring out, bring sth to light, disclose, bring to light2) American: blow the lid off (что-л.), blow the lid off (что-л)3) Law: divulgate (напр. закон), divulge (напр. закон), release to public (англ. оборот взят из статьи в газете Chicago Tribune)4) Economy: make public disclosure5) Diplomatic term: make public (что-л.)6) Politics: publicize7) Information technology: unveil8) Patents: lay open to the public9) Business: go public, make public10) Makarov: release -
3 отражать взгляды
Law: reflect views (of... -... кого-л. ; англ. оборот взят из статьи в газете Chicago Tribune) -
4 юридическое обоснование
1) Law: legal rationale (by... -..., составленное... ; англ. оборот взят из статьи в газете Chicago Tribune)2) Diplomatic term: legal ground3) Advertising: legal explanation4) Business: legal basis, legal supportУниверсальный русско-английский словарь > юридическое обоснование
См. также в других словарях:
Евразия (1984) — У этого термина существуют и другие значения, см. Евразия (значения). Эта статья содержит двойные прилагательные и анти антонимы, которые, на первый взгляд, могут показаться читателю взаимно исключающими, для чего может потребоваться ознакомление … Википедия